Brownian motion

around the essentials…

 

Публікації Tagged ‘lilypond’

Знов дещо про LilyPond

Колись робив «для внутрішніх потреб» (для тих, хто мені тоді хотів допомагати.-) такі «шпори»:

Воно вже, напевно, трохи застаріле, і для зовсім новачків, напевно, також не годиться; але щоб далі не пліснявіло…

Ліцензія Creative Commons
Цей твір ліцензовано за ліцензією Creative Commons Із зазначенням автора – Розповсюдження на тих самих умовах 3.0 Неадаптована.

latex source

(1 votes, average: 5 out of 5)

Ще один шматочок мого життя

Так, ми нарешті це зробили .)

Ми видали абсолютно унікальну «нотну збірку». У лапках — тому що це справді не просто збірка нот… Важко пояснити, чому, але я спробую :-)

Тому, що так ноти ще ніхто не видавав :-)

Отже, спробую пояснити.

«Херувимська пісня України та її діаспори. Антологія» (ось тут «офіційний анонс»).

(По цьому посиланню ви знайдете зміст, абетковий покажчик, повністю передмову, перелік усіх джерел із коментарями, зразки сторінок тощо. Все, що я тут пишу, може здатися недостатньо аргументованим без поданих там матеріалів.)

Спочатку — цифри і факти. » Читати далі… »

(6 votes, average: 4.33 out of 5)

Nothing is impossible…

http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/web/features:
«…Even users who are totally blind can use screen-reading software to write LilyPond files — an impossible task in graphical-based score-writing programs.»
http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/web/examples:
«…In addition, the text-based input provides greater accessibility — this example was contributed by Hu Haipeng, a blind composer.»

Hu, keep going!

ps, 2ami: I like this way much more than playing tennis with nunchucks…

(No Ratings Yet)

lilypond: Переклад темпових позначок із Scheme

Lilypond — просто чудова система набору нот. Якщо вам подобається LaTeX для текстових (і не тільки) документів, вам обов’язково сподобається Lilypond — щойно у вас виникне потреба набрати двійко нот чи ж там оперу (якщо ж ви не знаєте, що таке LaTeX — у вас ще все попереду, я за вас радий!-).

Одна з головних, якщо не найголовніша, переваг Lilypond — можливість інтегрування у нотні документи фрагментів, написаних на Scheme: для визначення макросів, для програмування… чого завгодно, власне. Наприклад, ви можете зображувати «альтеровані» ноти різними кольорами, міняти розмір нот залежно від висоти звучання, чи робити корисніші речі — наприклад, визначати певні правила розставляння нагадувальних значків альтерації, створювати «шаблони» для текстових позначок, керувати з’єднанням восьмушок перекладинами тощо, тощо, тощо (моєї фантазії замало навіть для достойних прикладів).

У цій статті і покажу, як я керую перекладанням темпових позначок (Allegro, Moderato, Leggiero e calmo) з італійської на українську.

» Читати далі — код і коментарі… »

(No Ratings Yet)

Випробування LilyPond

Ходив по мережі, роздивлявся, натрапив на Musical Information in Musicology and Desktop Publishing. Захотілося випробувати LilyPond на отакому фрагменті:

У мене вийшло отаке:

Зрозуміло, що це «випробовування» — у сенсі порівняння із певним «взірцем». Гляньте ly — без особливих «твіків», лише «пальці» під лігою, двійко \fz перекинув униз.

Ну, деяких значків я не знаю ;-)

Але мені LilyPond дуже подобається :-)

О, отак цей фрагмент звучить.

Отут — як на мене, справді важкий тест для Lilypond. Треба робити 5 чи 6 «голосів», щоб улаштувати всі ті горизонтальні проміжки… Тобто, проблема навіть не в лігах (хоча з педалями трохи незрозуміло).

(No Ratings Yet)

Останні публікації

Most Rated

Highest Rated

Теґи

Архіви