Brownian motion

around the essentials…

 

Archive for 27 Вересень 2012

Йов Кондзелевич, «Спас Вседержитель», кін. XVII ст.

На жаль, кращої якості немає — а ікона дивовижна. До речі, саме її ми використали для обкладинки нашої Антології Херувимської пісні.

І що ще варто зауважити — текст Євангелія написаний таки українською: ПОБѢЖДАЮЩЕМУ ДАМЪ ΣІΣТИ… Не «сєсті» (якби було через ѣ і заманулося транслітерувати російською), а саме «сісти».

Це ієромонах Йов Кондзелевич, ікона «Спас Вседержитель», кінець XVII ст.

(No Ratings Yet)

Румунське Євангеліє, 1806 рік

Трапилося мені потримати в руках Румунське Євангеліє 1806 року. Таких (румунських, тобто) ніколи не бачив.

Зацікавило воно мене ще й тим, що писане румунською мовою, але церковнослов’янськими літерами.

Окла́д, титул, дві сторінки і питання »»

(No Ratings Yet)

Малі річки, малі ліси…

Повернувся з Полтавщини, був удома, був і в гостях — невеличке село під Лубнами. Два тижні на природі (вперше років за 15 втекли з дружиною з Києва разом аж на два тижні), з купою роботи, практично без інтернету — це щось .)

Чудові люди. Щирі, привітні, прості й трудолюбиві.

Вразила Сула — річка надзвичайно чиста! Справді, як для початку осені — надзвичайно прозора вода. Видно рибу, навіть без поляризаційних окулярів В-)

Вперше поїхав без фотоапарата (шкодую!), фотографував мобілкою, а вона в мене на таке не дуже годиться.

Кілька фото і сумні роздуми »»

(No Ratings Yet)

І. Огієнко про двоїну

З книжки «Митрополит Іларіон. Український літературний наголос (мовознавча монографія)», Вінніпег, 1952:

сфотографована сторінка

Про двоїну я трохи згадував у дописі «Українізми» у мові свт. Климента Охридського.

(1 votes, average: 5 out of 5)

Останні публікації

Most Rated

Highest Rated

Теґи

Архіви